Barnkonventionen på de nationella minoritetsspråken

Nu finns barnkonventionen översatt till de nationella minoritetsspråken samiska, finska, meänkieli, jiddisch och romani chib. Den har också skrivits om i en särskild variant för barn och ungdomar, både på…

Kumba vill göra barn delaktiga på riktigt

Ett kulturrum för barn är platsen för det nya forskningsprojektet Kumba i Borås. Med 900 000 kronor i bagaget hoppas forskarna kunna hitta bra metoder för barns delaktighet i kulturskapande….

Om jag hade ett bibliotek – Zinat Pirzadeh

När jag var liten tyckte jag inte alls om böcker. Böcker var mina och mina syskons fiende. Det kändes som om böckerna hade kidnappat vår kära mor ifrån oss. Så…

Profilen – Viveka Hallberg

Viveka Hallberg arbetar som studiebibliotekarie på Hisingens bibliotek i Göteborg. Här har hon byggt upp bibliotekets lärmiljö och arbetat med det livslånga lärandet sedan 2007 och hennes drivkraft är att…

3 Frågor – Gunnar Sahlin

Hur ser det ideala mångspråkiga biblioteket ut enligt dig? Det verkliga mångspråkiga biblioteket har litteratur på originalspråket och inte i översättningar. Ett bibliotek med denna inriktning har litteratur inom många…

En spark där bak

Elisabeth Setterborg, AnnaCarin Elf och Behrouz Assadi är alla överens om att skyltar på olika språk är välkomnande och en bra hjälp. FOTO: Helén Andersson År 2009 utsågs Biskopsgårdens bibliotek…

Goda råd från golvet

Uppfinn inte hjulet på nytt, utan samarbeta och dela de kunskaper som sedan länge finns kring arbete med mångspråkiga bibliotek. Det rekommenderar Ingrid Atlestam, före detta bibliotekschef med lång erfarenhet…

Det lokal-globala biblioteket – framtidens bibliotek?

Idén om det lokal-globala biblioteket har varit utgångspunkt i projektet Det mångspråkiga biblioteket. 60 deltagare har försökt fylla begreppet med konkret innehåll som man tror ska hjälpa biblioteken att möta…

Ordens finsmakare

“Farxadeey! Farxad, sow inaan darasno maaha.” För den oinvigde ser det ut som en obegriplig trollformel ur en dammig bok i en magikers bokhylla. För den som förstår somaliska öppnas…


1 2 94 95 96 105 106
Kultur i Väst

Postadress

Kultur i Väst
405 44 Göteborg

Besöksadress

Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg

Telefon

031 333 51 00 (växel)
031 333 51 01 (reception)

E-post

redaktionen@noll27.se